英文外貿網站建設方案
來源: | 作者:szhuhang | 發布時間: 755天前 | 345 次瀏覽 | 分享到:

互聯網上不少企業網站英文版,韓語版,日語版等語種的網頁設計,給人的第一感覺就是粗糙,尤其在細節上,處理得很不好。

目前大部分企業網站的英文版本,韓語版,日文版等主要問題有下面幾種: 
1. 英文版本等版本和中文版本共用一個域名和主機。
2. 首頁采用形象展示頁面,英文版本處于多級目錄下面。
3. 英文版首頁采用冗長的flash,播了半天還沒有結束。沒有安裝插件的用戶無法看到內容。
4.某些企業網站的英文版的主導航和中文的主導航是一樣的,也就是說,你進入英文版之后,導航是中文的,只有內容是英文的。
5.英文版本頁面內容生硬的翻譯中文本版的,并且在一些小地方露出狐貍尾巴,如在產品介紹頁面本來需要出現“more”的地方,出現的字眼是“更多”。
6. 網站地圖是中文的。
7.“聯系我們”頁面只有電話和QQ,沒有國外常用的聯系方式MSN和SKYPE等。
8.網頁缺失底部的版權信息。
9.制作的英文網站內容翻譯讓人看不懂。同時因為國外用戶基本用utf-8或iso字體編碼瀏覽,網站在國外甚至出現亂碼。
這里只是簡單的列舉了一些常見的問題,沒有進行深入剖析。實際上企業在設計英文網站的時候,要注意的地方還有很多。企業的英文網站,真正要推廣出去,還要面對很多困難。我們可以做到的,至少應該在網站的細節上逐步完善,做到無懈可擊。

英文、韓文,日文等不同語種的網站建設,與中文的設計是不同的,無論對相應國家的習慣,還是不同語種的網站推廣,均有其不同中的特性,這要求我們在網頁設計制作時,應該分開處理,而不應該完全按中文網頁制作的習慣設計。網站設計是一個“細活”,只有精心設計,才能出精品。


我們優點
專業的程序:我們有針對外貿企業自主開發的企業網站管理系統,功能齊全,特點如下:
1.全英文代碼,符合各國瀏覽器。網站設計西方化,符合海外客戶的瀏覽習慣。
2.增加后臺產品縮略圖自動生成功能。 
3.增加水印自動生成功能,可以防止競爭對手復制產品等圖片。 
4.中文代碼自動轉換成英文代碼功能,采用utf-8編碼,無論您輸入時不小心輸入了中文全角的代碼,程序都會自動轉換輸出,使國外客戶在瀏覽時不會出現亂碼情況。

作者:互航科技-深圳網站建設   關鍵詞:深圳網站建設,網站設計,網站制作,網站推廣

乐赢彩票首页 股票上涨和下跌的原 三分彩怎么玩 江西体彩多乐彩教程 河北排列7技巧 广东好彩1计划 国际棋牌下载app 安徽省11选五开奖走垫图 香港权威一波中特 申城棋牌网手机版? 十一选五青海开奖结果